View XML

Please select among the following categories and namespaces to view in XML format.

Categories

0) Generalidades. Ciencia y conocimiento. Organización. Información. Documentación
0) Generalities. Science and Knowledge. Organisation. Information. Documentation
00) Ciencia y conocimiento en general
00) Science and knowledge in general
01) Documentación y sistemas de escritura
02) Ciencia de la computación
02) Computer science
03) Gestión (incluida gestión del conocimiento)
03) Management (including Knowledge management)
05) Actividad y organización. Teoría de control en general (ciencia de sistemas)
05) Activity and organizing. Control theory generally (systems science)
05) Ciencia de sistemas en general
06) Communication theory generally (incl. Information theory)
06) Teoría de la comunicación en general (incl. teoría de la información)
07) Civilización. Cultura
09) Organisations of a general nature
09) Organizaciones
1) Filosofía. Psicología
1) Philosophy
10) Naturaleza y papel de la filosofía
11) General and Specific Metaphysics
11) Metafísica (general y específica)
12) Special Metaphysics (causality, necessity, liberty, teleology…)
13) Philosophy of mind
14) Philosophical systems and point of views
14) Sistemas filosóficos y puntos de vista
15) Logics. Epistemology
15) Lógica. Epistemología
16) Filosofía moral. Ética
2) Religion. Theology
2) Religión. Teología
20) Teoría, filosofía, naturaleza y manifestaciones de la religión
21) Sistemas religiosos. Religiones y fé
3) Ciencias sociales
30) Metodología de la CS. Cuestiones sociales
31) Estadística como ciencia
32) Demografía. Sociología
33) Política
34) Economía
36) Administraciones públicas
37) Protecciones de las necesidades vitales
38) Educación
39) Antropología cultural
3A) Psicología
4) Social Sciences
41) Statistics as science
43) Politics
44) Economics
4A) Psychology
5) Ciencias naturales. Matemáticas
5) Natural Sciences. Mathematics
51) Matemáticas
53) Física
54) Chemistry. Minerology
54) Química. Minerología
57) Biological sciences in general
6) Applied Sciences. Engineering
6) Ciencias aplicadas. Ingeniería
62) Ingeniería. Tecnología en general
63) Agricultura y ciencias y técnicas relacionadas. Silvicultura. Zootécnia
65) Telecommunication and telecontrol
65) Telecomunicación y telecontrol
6B) Tecnología de control automático. Tecnología inteligente
6C) Industria, materiales y procedimientos de construcción
7) Artes. Juegos. Espectáculos
7) The arts. Recreation
72) Artes plásticas y gráficas
75) Recreación. Teatro. Cine. Juegos
8) Language. Linguistics. Literature
8) Lenguaje. Lingüística. Literatura
80) Cuestiones generales de lingüística y literatura. Filología
81) Lingüística y lenguas
9) Geografía. Biografía. Historia
9) Geography. Biography. History
94) Historia
ARTIIS
Antenas y propagación
Article
Author
Autor
Autores
CISSTO
Colección
Collection
Curador
Cyberutopias
Dominios de Conocimiento
Gestión de las organizaciones
GlossaLAB.edu
GlossariumBITri
IESC-Discipline oriented
IESC-Epistemology, ontology and semantics
IESC-General information
IESC-Methodology or model
Imported vocabulary
International Encyclopedia of Systems and Cybernetics
Introduction to Philosophy
Knowledge Domain
Métodos numéricos y transformadas
Pages with math errors
Pages with math render errors
Pages with reference errors
Páginas con enlaces rotos a archivos
Páginas con errores de matemáticas
Páginas con errores de representación matemática
Páginas con errores en las referencias
Páginas que usan argumentos duplicados en invocaciones de plantillas
Radiocomunicación
Redes de comunicaciones móviles
Redes de comunicación
Reuniones científicas
Scientific gatherings
Sistemas de transmisión
Source
Tecnología de microondas
Telemática
Teoría de la Comunicación
Teoría de la información
Teoría de la señal y la comunicación
Transmisión digital
Trastornos de la alimentación y obesidad
Tratamiento digital de la señal
Violencia de género

Namespaces

(Main)
Talk
User
User talk
glossaLAB
File
File talk
MediaWiki
MediaWiki talk
Template
Template talk
Help
Category
Property
smw/schema
Draft
Draft talk
Translations