<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.glossalab.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Diego.santamaria</id>
	<title>glossaLAB - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.glossalab.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Diego.santamaria"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.glossalab.org/wiki/Special:Contributions/Diego.santamaria"/>
	<updated>2026-04-30T20:50:25Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://www.glossalab.org/w/index.php?title=Draft:Clear_Language_(gLw)&amp;diff=30489</id>
		<title>Draft:Clear Language (gLw)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.glossalab.org/w/index.php?title=Draft:Clear_Language_(gLw)&amp;diff=30489"/>
		<updated>2026-01-02T13:07:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Diego.santamaria: Estrategias Lingüísticas Específicas; Tipos de lenguaje claro y Rentabilidad de la Comunicación Clara.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Introducción; &#039;&#039;por Daniel Sánchez&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se denomina lenguaje claro a la forma de comunicar información de manera comprensible, directa y accesible, de modo que cualquier persona pueda entender el contenido a la primera lectura, sin necesidad de conocimientos técnicos previos. Este enfoque comunicativo se basa en el uso de frases sencillas, vocabulario común, una estructura ordenada y coherente del mensaje, así como en la eliminación de ambigüedades, tecnicismos innecesarios y complejidades superfluas. El lenguaje claro no implica empobrecer el contenido ni perder rigor, sino adaptar la forma del mensaje para que sea fácilmente entendible por el público al que va dirigido. En esencia, se trata de priorizar al lector mediante una combinación equilibrada de lengua, estructura y diseño que facilite la comprensión inmediata del mensaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El concepto de lenguaje claro surge como respuesta a la dificultad que muchas personas encuentran al enfrentarse a textos administrativos, legales, técnicos o tecnológicos, caracterizados tradicionalmente por un estilo complejo y poco accesible. Durante décadas, la comunicación especializada ha estado marcada por un exceso de formalismo y una fuerte dependencia de un lenguaje técnico que, aunque preciso para expertos, resulta confuso para la mayoría de la población. El lenguaje claro propone un cambio de enfoque: pasar de escribir pensando en quien emite el mensaje a escribir pensando en quien lo recibe. Esta perspectiva sitúa al ciudadano, usuario o lector común en el centro del proceso comunicativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adoptar el lenguaje claro implica tener en cuenta no solo las palabras utilizadas, sino también la organización de la información, el orden lógico de las ideas y la forma en que se presentan los contenidos. Un texto con un lenguaje claro responde con rapidez a las preguntas básicas del lector, utiliza párrafos breves, títulos descriptivos y ejemplos cuando sea necesario, y evita expresiones rebuscadas o frases excesivamente largas. Todo ello ayuda a reducir el esfuerzo cognitivo necesario para entender el mensaje y mejora la experiencia del lector.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Estrategias Lingüísticas Específicas; por &#039;&#039;Diego Santamaría&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A nivel Micro-Lingüístico, el “Lenguaje Claro”, toma un conjunto de estrategias orientadas a reducir la carga cognitiva del lector, así como facilitar el procesamiento de la información escrita, estas estrategias actúan directamente sobre la estructura y composición de las oraciones, la selección léxica a utilizar y la forma de dirigirse al destinatario, con el objetivo de hacer los textos más comprensibles, funcionales y accesibles, sobre todo en cuando se trata de contextos más complejos como pueden ser el caso de contextos informativos, administrativos o tecnológicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Estrategias:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Control de la longitud de las oraciones:&#039;&#039; Consiste en limitar la extensión de las frases para que el lector pueda procesar la información de forma clara y concisa, reduciendo la fatiga cognitiva. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Uso preferente de la voz activa:&#039;&#039; La voz activa identifica claramente quién realiza la acción, lo que hace el mensaje más directo y transparente.&lt;br /&gt;
* Uso de vocabulario común y frecuente: Utilizar palabras conocidas por la mayoría de las personas, evitando tecnicismo innecesarios.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mantenimiento del orden sintáctico natural (Sujeto + Verbo + Complemento): Esta estructura coincide con el patrón más común del procesamiento lingüístico, lo que permite al lector comprender la oración de forma rápida y predecible, sin necesidad de reorganizar mentalmente la información.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aplicación de la primera y segunda persona: El uso de pronombres personales establece una relación más cercana con el lector, lo involucra directamente en el mensaje y reduce la sensación de distancia.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Uso de conectores simples y explícitos: Los conectores ayudan al receptor a entender la relación entre ideas, cuando más simple sea el conector, más fácil se realiza la conexión de ideas.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Evitar dobles negaciones: El uso de las dobles negaciones dificulta la interpretación del mensaje, debido a que genera una contradicción en el mensaje.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tipos de lenguaje claro; por &#039;&#039;Diego Santamaría&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|           &#039;&#039;&#039;TIPO DE                   “LENGUAJE CLARO”&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|                   &#039;&#039;&#039;OBJETIVO&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|              &#039;&#039;&#039;EJEMPLO PRÁCTICO&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Institucional / Administrativo &lt;br /&gt;
|Facilitar la compresión de documentos oficiales y trámites administrativos&lt;br /&gt;
|Formularios de inscripción, permisos, certificados, etc.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tecnológico / Digital &lt;br /&gt;
|Que usuarios comprendan software, aplicaciones y manuales técnicos&lt;br /&gt;
|Manuales de usuario de programas, mensajes de confirmación en aplicaciones, instrucciones paso a paso.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jurídico / Legal &lt;br /&gt;
|Reducir ambigüedad y mejorar transparencia en textos legales&lt;br /&gt;
|Contratos de servicios con cláusulas simples, resúmenes de derechos y obligaciones&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Académico / Educativo &lt;br /&gt;
|Hacer comprensibles conceptos complejos sin perder rigor académico&lt;br /&gt;
|Libros de texto explicativos, guías educativas con ejemplos cotidianos, infografías&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  Para accesibilidad  &lt;br /&gt;
|Garantizar comprensión a personas con dificultades de lectura o cognitivas&lt;br /&gt;
|Textos en lectura fácil, pictogramas, materiales adaptados para personas con discapacidad intelectual&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rentabilidad de la Comunicación Clara; por &#039;&#039;Diego Santamaría&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La incompresibilidad genera gastos ocultos masivos para las organizaciones. Por culpa de la mala comunicación y falta de comprensión en los mensajes genera distracciones, errores y pérdidas de tiempo que afectan tanto a empleados como a directivos, provocando pérdidas económicas elevadas en las economías industrializadas.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;El uso del lenguaje claro aporta beneficios económicos concretos, ya que la redacción de documentos de forma correcta reduce la necesidad de consultas adicionales, así como llamadas o correos electrónicos para solventar dudas (contractuales, normativas..).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A su vez, formularios diseñados de manera simple y con una redacción fácil de interpretar reducen el número de solicitudes cumplimentadas erróneamente, así como, el tiempo de realización de las mismas. De esta manera, en casos comerciales o contractuales, la claridad de la redacción, permite que las transacciones y procesos administrativos se completen con mayor rapidez, mejorando el flujo de trabajo y la rotación de trámites. Además, el uso de una redacción transparente y comprensible ayuda a reducir los riesgos laborales, ya que evita malentendidos relacionados con cláusulas contractuales y disminuye la probabilidad de conflictos, sanciones, etc.&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Diego.santamaria</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.glossalab.org/w/index.php?title=User:Diego.santamaria&amp;diff=18343</id>
		<title>User:Diego.santamaria</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.glossalab.org/w/index.php?title=User:Diego.santamaria&amp;diff=18343"/>
		<updated>2025-10-22T15:18:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Diego.santamaria: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Person&lt;br /&gt;
|Given name=Diego&lt;br /&gt;
|Family name=Santamaría Guzmán&lt;br /&gt;
|Image filename=PROFILE PICTURE.jpeg&lt;br /&gt;
|Sex=Male&lt;br /&gt;
|Country=Spain&lt;br /&gt;
|Institution=Universidad a Distancia de Madrid (UDIMA)&lt;br /&gt;
|Academic degree=Professional Degree&lt;br /&gt;
|KD of expertise=Grado Superior en Administración y Finanzas, Data Scientist&lt;br /&gt;
|Current academic institution=Universidad a Distancia de Madrid (UDIMA).&lt;br /&gt;
|Current academic level=Bachelor’s Degree&lt;br /&gt;
|Current academic degree=ECONOMICS&lt;br /&gt;
|input language=ES (Spanish)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Mi nombre es Diego Santamaría Guzmán, tengo 21 años, con respecto a mi formación profesional cuento con un Grado Superior en Administración y Finanzas, complementado con un Máster en Data Science, junto con varias titulaciones adicionales, como son la de Entrenador de Tenis y Socorrista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el plano profesional, tuve la oportunidad de trabajar durante tres años en Estados Unidos, concretamente en Vermont, donde comencé como Entrenador de Tenis y en mi último año, como director del área deportiva del campamento donde trabajaba. Actualmente, llevo seis meses trabajando como contable en una empresa llamada Fundación Universidad-Empresa (FUE), donde continúo desarrollando mis competencias en el ámbito financiero y administrativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curso el Grado en Economía en la Universidad a distancia de Madrid (UDIMA), ya que tras terminar mis estudios en el Grado Superior quería continuar estudiando, por lo que, consideré tras mucho análisis que era la mejor ruta que podía tomar para mi futuro laboral, además, la economía y la bolsa siempre han sido algo que me ha llamado especialmente la atención, me intriga principalmente el análisis del mundo empresarial de manera internacional, poder entender y aprender como funcionan las empresas en ese ámbito, así como comprender cómo las empresas se adaptan y compiten en el entorno internacional.&lt;br /&gt;
[[Category:Person]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Diego.santamaria</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.glossalab.org/w/index.php?title=User:Diego.santamaria&amp;diff=18342</id>
		<title>User:Diego.santamaria</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.glossalab.org/w/index.php?title=User:Diego.santamaria&amp;diff=18342"/>
		<updated>2025-10-22T15:17:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Diego.santamaria: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Person&lt;br /&gt;
|Given name=Diego&lt;br /&gt;
|Family name=Santamaría Guzmán&lt;br /&gt;
|Image filename=PROFILE PICTURE.jpeg&lt;br /&gt;
|Sex=Male&lt;br /&gt;
|Country=Spain&lt;br /&gt;
|Institution=Universidad Antonio de Nebrija&lt;br /&gt;
|Academic degree=Professional Degree&lt;br /&gt;
|Current academic institution=Universidad a Distancia de Madrid (UDIMA).&lt;br /&gt;
|Current academic level=Bachelor’s Degree&lt;br /&gt;
|Current academic degree=ECONOMICS&lt;br /&gt;
|input language=ES (Spanish)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Mi nombre es Diego Santamaría Guzmán, tengo 21 años, con respecto a mi formación profesional cuento con un Grado Superior en Administración y Finanzas, complementado con un Máster en Data Science, junto con varias titulaciones adicionales, como son la de Entrenador de Tenis y Socorrista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el plano profesional, tuve la oportunidad de trabajar durante tres años en Estados Unidos, concretamente en Vermont, donde comencé como Entrenador de Tenis y en mi último año, como director del área deportiva del campamento donde trabajaba. Actualmente, llevo seis meses trabajando como contable en una empresa llamada Fundación Universidad-Empresa (FUE), donde continúo desarrollando mis competencias en el ámbito financiero y administrativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curso el Grado en Economía en la Universidad a distancia de Madrid (UDIMA), ya que tras terminar mis estudios en el Grado Superior quería continuar estudiando, por lo que, consideré tras mucho análisis que era la mejor ruta que podía tomar para mi futuro laboral, además, la economía y la bolsa siempre han sido algo que me ha llamado especialmente la atención, me intriga principalmente el análisis del mundo empresarial de manera internacional, poder entender y aprender como funcionan las empresas en ese ámbito, así como comprender cómo las empresas se adaptan y compiten en el entorno internacional.&lt;br /&gt;
[[Category:Person]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Diego.santamaria</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.glossalab.org/w/index.php?title=User:Diego.santamaria&amp;diff=18341</id>
		<title>User:Diego.santamaria</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.glossalab.org/w/index.php?title=User:Diego.santamaria&amp;diff=18341"/>
		<updated>2025-10-22T15:16:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Diego.santamaria: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Person&lt;br /&gt;
|Given name=Diego&lt;br /&gt;
|Family name=Santamaría Guzmán&lt;br /&gt;
|Image filename=PROFILE PICTURE.jpeg&lt;br /&gt;
|Sex=Male&lt;br /&gt;
|Country=Spain&lt;br /&gt;
|Institution=Universidad a Distancia de Madrid (UDIMA)&lt;br /&gt;
|Academic degree=Professional Degree&lt;br /&gt;
|KD of expertise=FINANCE AND ADMINISTRATION&lt;br /&gt;
|Current academic institution=Universidad a Distancia de Madrid (UDIMA).&lt;br /&gt;
|Current academic level=Bachelor’s Degree&lt;br /&gt;
|Current academic degree=ECONOMICS&lt;br /&gt;
|input language=ES (Spanish)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Mi nombre es Diego Santamaría Guzmán, tengo 21 años, con respecto a mi formación profesional cuento con un Grado Superior en Administración y Finanzas, complementado con un Máster en Data Science, junto con varias titulaciones adicionales, como son la de Entrenador de Tenis y Socorrista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el plano profesional, tuve la oportunidad de trabajar durante tres años en Estados Unidos, concretamente en Vermont, donde comencé como Entrenador de Tenis y en mi último año, como director del área deportiva del campamento donde trabajaba. Actualmente, llevo seis meses trabajando como contable en una empresa llamada Fundación Universidad-Empresa (FUE), donde continúo desarrollando mis competencias en el ámbito financiero y administrativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curso el Grado en Economía en la Universidad a distancia de Madrid (UDIMA), ya que tras terminar mis estudios en el Grado Superior quería continuar estudiando, por lo que, consideré tras mucho análisis que era la mejor ruta que podía tomar para mi futuro laboral, además, la economía y la bolsa siempre han sido algo que me ha llamado especialmente la atención, me intriga principalmente el análisis del mundo empresarial de manera internacional, poder entender y aprender como funcionan las empresas en ese ámbito, así como comprender cómo las empresas se adaptan y compiten en el entorno internacional.&lt;br /&gt;
[[Category:Person]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Diego.santamaria</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.glossalab.org/w/index.php?title=File:PROFILE_PICTURE.jpeg&amp;diff=18340</id>
		<title>File:PROFILE PICTURE.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.glossalab.org/w/index.php?title=File:PROFILE_PICTURE.jpeg&amp;diff=18340"/>
		<updated>2025-10-22T15:16:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Diego.santamaria: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Diego.santamaria</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.glossalab.org/w/index.php?title=User:Diego.santamaria&amp;diff=18247</id>
		<title>User:Diego.santamaria</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.glossalab.org/w/index.php?title=User:Diego.santamaria&amp;diff=18247"/>
		<updated>2025-10-21T21:24:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Diego.santamaria: create user page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Person}}[[Category:Person]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Diego.santamaria</name></author>
	</entry>
</feed>